4″-os (10cm-es) Orosz kislemez

Ez a kis irományom befért volna a Hanglemez típusok oldalra is, de ez a kislemez sokkal érdekesebb annál, hogy pár sorban letudjam a történetét, mivel az utána való kutatásom során több gyerekkori mesefilmet találtam amiket amúgy már régen elfeledtem, de most újra felidéztem az emléküket, és gondoltam ezt az elég érdekes visszaemlékezésemet itt is megírom, hátha másokban is vidám emlékeket hoz elő.

De kezdjük a legelején. Éppen meg akartam szabadulni pár lemeztől, de természetesen mintapolgárként a lemezborítókat a papíros kukába akartam dobni, ezért kivettem a lemezeket a borítókból, és azokat a belső tokokat amik még használhatóak voltak eltettem. Éppen ki akartam dobni a borítókat, amikor egyszer csak kiesett belőle az alant látható 4″-os kislemez.

Azt tudtam, hogy vannak 7″-nál kisebb lemezek (2″-os is létezik), de élőben még egyhez sem volt szerencsém. A lemez nincsen a legjobb állapotban, de szépen végigjátszaható. Gondoltam ha már találtam egy ilyen kis érdekességet, akkor utána nézek, hogy mi van rajta. Mivel sajnos oroszul nem tudok, ezért nem tudtam elolvasni, hogy mi van ráírva, de egy hirtelen ötlettöl vezérelve gondoltam megnézem a Shazam-mal (ez egy olyan program ami képes felismerni „hallás” alapján a különbféle zenéket), hogy megismeri-e, és nagy megdöbbenésemre felismerte. A kiadott szövegre rákeresve pedig nemcsak magát a zenét találtam meg, hanem magát a lemezt is. Mint kiderült ezt a lemezt egy bizonyos Театральная Фабрика ВТО (magyarul Színházgyár BTO [a BTO pedig a Всероссийское Театральное Общество – Összoroszországi Színházi Társaság rövidítése]) adta ki, akik kifelyezetten ilyen kis 4″ és 8″-os lemezeket gyártott, elsősorban szuvenír gyanánt. A lemezen lévő zene pedig nem más mint Vlagyimir Ferapontov-tól (Владимир Ферапонтов) a Krokodil Gena dala (Песенка Крокодила Гены), ami bevallom őszintén nekem semmit sem mondott.

Viszont mint kiderült habár a zenét vagy a hozzá tartozó mesét még sosem hallottam illetve láttam, a bábfilm másik főszereplője valahonnan nagyon ismerős volt, viszont a borítórol nem ugrott be, hogy honnan, de miután kerestem róla egy rendes képet egyből rájöttem, hogy van két lemezem, amin Szovjet mesék zenéi vannak összegyűjtve, és ez a kis figura mind a kettőn rajta van.

Persze mint kiderült ennek a kis mittoménminek a neve Cseburaska, és a vele kapcsolatos mesefilmek, a Krokodil Gena [jelen alanyunk] (1969), Cseburaska (1971), Sapokljak (1974), Cseburaska iskolába megy (1983) beletartoznak a legismertebb Szovjet rajz/bábfilmek közé, csak engem valahogy gyerekként elkerültek. A legismertebb Szovjet rajzfilmek közül én valamiért egyedül csak az 1957-es Hókirálynő című mesére emlékszem. A szerintem legismertebb rajzfilmjükkel a Ну, погоди! /Nu, pogodi!/-val (vagy magyarul No, megállj csak!) is csak 15-16 évesen találkoztam, amikor lomtalanításkor találtam 3db 8mm-es kópiát belőle (amúgy ebből nőtte ki magát a másik nagy szenvedélyem a szalagos filmek iránti rajongás 😀).

Azért persze a zenét is berakom ide, mert biztos vagyok benne, hogy velem ellentétben van olyan, aki akár láthatta is ezt a mesét, valamint belinkelek még két oldalt vele kapcsolatban.

Cseburáska és Krokodil Géna – Az orosz animációs filmek legjobbjai (oroszorszag.blog.hu)

Cseburaska (Wikipédia)